繆思公告
Pinkoi 被謀殺的城市 愛與黑暗的故事
★任何問題來信,歡迎寄到:m.muses@bookrep.com.tw
★想知道近來出了哪些書?近期出版新書箱

目前日期文章:201408 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

(繆思)0MFA0109陰陽師─醉月卷_立體書封

 

晴明啊,這真是不可思議的事呀……
對故事的執著,讓我們都成為妖了。」

萬眾期盼的「陰陽師」系列最新力作《醉月卷》登場!
收錄九篇別出心裁、卻格外真實的妖怪短篇故事。

深入人心與鬼性的夢枕獏⊙作家│日本文化達人茂呂美耶⊙翻譯
變幻自如畫師村上豊⊙封面│風格插畫家滿腦袋⊙插畫

 

繆思靠妖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

(繆思)0MKN0005小暮推理事件簿之一:秋日的死靈巴士_300dpi  

腐女同人漫畫家,第一次做偵探就上手!
動漫宅宅的專業知識與觀察力,警探也稱臣!

小暮x劍持警部x陽光美青年阿Wing (不可逆)
現在開始,就是香港正義三人組!(大誤)


「為什麼每個節日只要碰到妳就會發生命案!妳該不會是死神啊啊啊!」

「我才倒楣吧?我只不過是出來取材/參加動漫展/出cosplay團而已!你們倆才是瘟神吧!」

一樁離奇的大樓密室命案,就這樣開啟了腐女同人漫畫家小暮的第二天賦:推理探案技能!但是誰也沒想到,打開小暮這項天賦的關鍵,竟然是查案警探的——聲音

(當然,當小暮得知任警探的本名,那又是動漫迷的另一個神祕開關了……)

在警探任劍持眼裡,這位年若二十歲的女生,正穿著青藍色衣領的白色水手校服,但裙子實在短到叫人不敢多看一眼。及肩短髮上用黃色絲帶綁著兩個蝴蝶結,袖子上還別著一個紅色的臂章。這
……這是什麼奇怪裝扮?他怎麼也沒料到,這名作風怪怪的美少女 (?),將會成為他日後探案生涯的重大搭檔!

(呃,至於他現實中真正的辦案搭檔阿Wing,在小暮「專業」的眼中,則扮演另一個重大角色……)

從此無巧不巧,在每個月的某個節日,都會發生重大案件將小暮和他們捲入其中!究~竟是劍持警部二人組撞邪,還是小暮的犯罪雷達太靈敏?讓我們繼續看下去……

繆思靠妖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

易碎物立體書

易碎物比比皆是,人與心如此,故事也不例外!

出版人週刊、科克斯評論、書目雜誌、學校圖書館期刊等媒體好評推薦
紐約時報暢銷書
軌跡獎最佳短篇選集
收錄《美國眾神》續作〈幽谷之王〉(軌跡獎),書迷不可錯過!
收錄雨果獎最佳短篇小說〈綠字的研究〉,向「福爾摩斯」致敬之作!
收錄為美國歌手Tori Amos所寫的創作,以及為電影「駭客任務」創作的小說!
蓋曼迷一定知道,按照慣例,作者序裡頭還有一則隱藏版故事。

繆思靠妖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

繆思出版今年下半年將陸續出版多本精彩的日本文學作品,先請大家來個自我介紹吧!

第一棒:伊藤計劃《和諧》

書封(暫)

這是個和諧的世界,名為和諧的吃人地獄。

西元2019年,人類理性最薄弱的一年,核彈在各地爆發,全世界的人類皆遭癌症侵襲。「生府」取代政府、精密至極的健康監控系統「Watchme」應運而生,迎來最祥和美好的烏托邦世界──疾病消失,個人的身體成為共有資源,所有人都健康長壽、和平友愛。

三名少女在御冷彌迦的主導下,嘗試自殺,以她們的生命為代價對這樣的社會展開終極反抗。十三年後,倖存的敦與希安再度重逢,而危及這個烏托邦世界的陰謀,正拉開序幕。而且在同時間,全世界竟有六千五百八十二人與希安同步自殺。而事件背後,竟隱約可以看見理應已不在人世的御冷彌迦的影子……

2014年6月已出版,更多精采介紹:http://bit.ly/1s1So0h

繆思靠妖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

(繆思)(套書)0M003063卡夫卡中短篇全集:輯3+輯4_300dpi

 

卡夫卡中短篇全集
III在流刑地、鄉村醫生   IV:飢餓藝術家及其他

 

二十世紀影響最深遠、最偉大的作家之一
短篇作品完整面貌,首次由德文直譯繁體中文
卡夫卡逝世90週年紀念,最佳典藏版

臺北藝術節藝術總監耿一偉、台大外文系教授簡潔政治大學與輔仁大學兼任助理教授鄭慧君 共同推薦

臺北藝術節藝術總監耿一偉政治大學與輔仁大學兼任助理教授鄭慧君 專文導

二十世紀初最偉大的德語作家法蘭茲.卡夫卡,留下許多膾炙人口的創作,其中多為中短篇,然而,一直以來這些作品並沒有完整且貼切的繁體中文譯本,供我們有系統地深入認識這位偉大的靈魂,僅有〈蛻變〉、〈在流刑地〉與長篇小說《審判》、《城堡》為人所知。在卡夫卡逝世90周年之際,台灣讀者終於等到了。

《卡夫卡中短篇全集》分為四輯,完整收錄卡夫卡生前出版的著作,是目前最完全、最有系統,且最貼近原作風貌的繁體中文譯本。《卡夫卡中短篇全集》依據最新勘訂、還原卡夫卡創作風格的德語版本所翻譯,並且依寫作發表的年代順序編輯,讓讀者對卡夫卡的寫作脈絡與風格演變更有體會。

繆思靠妖 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論