《星塵》(Stardust)是繆思出版兩年前推出的小說,也是我們出版的第二本尼爾‧蓋曼的小說,第一本《無有鄉》是一部猶如蒙太奇的瑰麗成人童話,喜歡倫敦的讀者都非常推薦。

《星塵》的魔幻魅力究竟在哪兒?現在就讓網友讀者們稍微一探究竟。



節錄自《星塵》(Stardust)第一章中的一段,讓不知道這個故事的讀者嚐鮮,也讓看過這個故事的讀者重溫舊夢,然後你會一股衝動地在書架上尋找那一本《星塵》,讀得欲罷不能,就像我那天為了回答某個我忘了是誰提出的問題,蹲在公司的小桌子前跌進尼爾‧蓋曼的世界,直到下班。


《星塵》(Stardust),尼爾‧蓋曼著,蘇韻筑譯


在此我們得知石牆鎮和每九年在那裡發生一次的奇事

        他們販賣種種不可思議的奇蹟,還有許多你從來沒夢見過也沒想過的怪東西(丹斯坦疑惑地想道,誰會需要一個裡頭裝著暴風雨的雞蛋殼?)他撥弄著包在手帕裡的錢幣,想買一個不太貴的小東西來討黛西‧海斯塔的歡心。
        
        在市集的喧鬧聲之外,他隱約聽到一陣輕柔和諧的音樂鐘聲,不禁朝著鐘聲的方向走去。

        他經過一個又一個的攤位,其中一個攤子上有五個高大的男人跟著悲傷的手風琴音樂跳舞,拉手風琴的是一隻表情哀傷的黑熊;還有一個攤子上有個穿著一身鮮豔和服的禿頭男人,他把瓷盤碎片拋進一個燃燒著的碗裡,立刻冒出一陣陣彩色的煙霧。這些都吸引了許多經過攤位前的人圍觀。

        清脆的玎噹聲越來越明顯。
        
        當他找到那個傳出美妙樂音的小攤,卻發現攤子上空無一人。貨架上滿滿的都是花:鈴蘭花、毛地黃、蘇格蘭風鈴草、黃水仙、紫羅蘭、百合花,還有小小的深紅色犬薔薇、純白的雪花蓮、藍色的勿忘我,以及許許多多丹斯坦不知道名字的花草。所有的花都是用玻璃或水晶做的,丹斯坦無法確定這些花究竟是雕刻出來的,還是用拉成絲狀的玻璃編織而成,因為每一朵都像真花一樣。同時這些花還會發出像來自遠方的玻璃鐘聲一樣細微而優美的玎玲聲。

        「哈囉?」丹斯坦喊道。
        
        「早安,歡迎來到市集。」攤子的主人費勁地爬下停在攤子後頭的彩繪篷車,對丹斯坦說道。她微黑的臉上綻開一個大大的微笑,露出雪白的牙齒。丹斯坦立刻就從她深紫羅藍色的眼睛認出她是來自石牆那一邊的人,而從她的黑色捲髮之間露出的耳朵就像貓耳朵一樣略微彎折,外面還覆蓋著一層柔細的深色軟毛。她長得相當漂亮。
        
        丹斯坦從攤子上拿起一朵花。「這花真可愛,」他說。那是一朵紫羅蘭,他拿在手上時仍不斷地玎玲作響,聽起來很像用濕的手指輕輕磨擦玻璃酒杯邊緣時發出的聲音。「多少錢?」

        她愉快地聳聳肩。

        「從來沒有人一開始就講價錢的。」她告訴丹斯坦。「它可能比你打算付的價格高得多了,然後你就會轉身離開,我們兩個都不會好受。我們來用比較全面的方式討論這個買賣吧。」

        丹斯坦猶豫了一會兒。這時,那個戴著黑色絲質大禮帽的紳士正好經過。「哪,」他在丹斯坦耳邊低聲說道,「我欠你的已經付清了,我的房租全部都給你了。」

        丹斯坦彷彿要確認這到底是夢還是現實一樣,用力搖了搖頭,然後轉身面對那個年輕女人。「那麼,這些花是從哪裡來的?」

        她會意的微微一笑。「卡拉蒙山的另一邊,有一個種滿玻璃花朵的花園。前往那裡的旅程非常危險,回程更是艱辛。」

        「這些花有什麼用處?」丹斯坦問道。
        
        「這些花主要是用來裝飾和消遣的。它們帶來快樂;你可以把它送給心愛的人,當作表達愛慕的紀念品;它們發出的聲音也很悅耳。同時它們還能捕捉最賞心悅目的光線。」她對著陽光舉起一株鈴蘭花,丹斯坦只注意到透過紫色水晶花瓣折射出的陽光不管怎麼光輝燦爛,都比不上她深紫羅蘭色眼珠的色彩。

        「我明白了。」丹斯坦說。
        
        「它們還可以使用在某些咒語和魔法上。先生您是魔術師嗎
…?」

        丹斯坦搖了搖頭。他注意到這個優雅的年輕女人有些與眾不同的地方。

        「喔。儘管如此,它們還是很令人愉快的東西。」她說。然後又對他笑了笑。
        
        丹斯坦發覺,這與眾不同的地方是一條銬在她腰上的細銀鏈,往下還銬住了她的腳踝,鏈子的另一端則隱沒在她身後的彩繪篷車裡。

        「這條鏈子嗎?它把我跟攤子綁在一起。我是擁有這個攤子的女巫的私人奴隸。她在很多年前抓到了我;那時我在我父親領土上的瀑布旁邊玩耍,在群山之中…她變成一隻漂亮的小青蛙跳在我前面,總是讓我差一步就可以抓到,引誘著我不知不覺的一步步走出我父親的領土。然後她恢復原本的面貌,砰地一聲把我扔進一個帆布袋裡。」

        「從那以後,妳就永遠是她的奴隸了嗎?」

        「不是永遠的,」這個精靈女人又笑了起來。「如果月亮失去女兒的那天,正好一個星期裡有兩個星期一,我就會恢復自由。我耐心地等著那天到來。在這同時,我做人家吩咐我做的事,還有作夢。你現在要跟我買花了嗎,先生?」
        
        「我的名字是丹斯坦。」

        「這真是個可敬的名字[1],」她揶揄地笑道。「你的鉗子在哪裡,丹斯坦先生?你會不會夾住撒旦的鼻子?」

        「那妳的名字呢?」丹斯坦問道。他的臉因為害臊而漲成深紅色。

        「我早就沒有名字了。我是個奴隸,我原本的名字被拿走了。我聽到『喂!』或『妓女!』或『蠢貨!』還有其他各種各樣咒罵的時候就回答。」

        丹斯坦注意到她穿著的絲質長袍如何緊貼著她的身體;他也意識到她優美的曲線,還有她注視著他的紫羅蘭色眼睛。他用力嚥了一口口水。

        丹斯坦把手伸到口袋裡,拉出他的手帕來。他沒辦法繼續看著這個女人了。他把手帕裡的錢亂七八糟地倒在櫃臺上。「我要買這個。妳要多少錢就拿吧。」他從桌上挑了一株純白的雪花蓮。 


        「我們這個攤位是不收錢的。」她把櫃臺上的硬幣推回去給他。
 

        「不收錢?那妳收什麼?」他十分焦慮不安,而他唯一想做的事只是要給…給黛西,黛西‧海斯塔…買一朵花,拿了花就馬上離開,因為,老實說,這個高雅的年輕女子讓他非常不自在。

        「我可以接受你頭髮的顏色,」她說,「或是你三歲之前的所有記憶。我也願意收下你左耳的聽力;不是全部,只是讓你無法再享受音樂或欣賞河流潺潺的水聲、風颯颯吹動的聲音。」

        丹斯坦搖頭。

        「或者你可以給我一個吻。就親在我臉頰上。」
        
        「我打從心底願意付這個給妳!」丹斯坦一邊說,一邊傾身靠在櫃臺上,在水晶花朵清亮的玎璫聲中,心無邪念地在她柔軟的臉頰印上一個吻。他聞到她身上不可思議的迷人香氣,不但縈繞在他面前,他整個胸腔和所有的心思也充滿了這股香氣。

        「哪,拿去。」她把雪花蓮交給他。他伸出雙手接過,忽然覺得自己的手是這麼大又這麼難看,完全比不上精靈女孩那雙精緻完美的小手。「丹斯坦‧宋恩,今天晚上月亮下山的時候,我要你回到這裡來。來了以後,像縱紋腹小鴞一樣咕咕叫。你做得到嗎?」

         他點了點頭,腳步蹣跚地離開了。他不需要問她怎麼會知道他姓什麼;當他親吻她的時候,她已經把他的姓氏和其他許多東西一起拿走了,比方說,他的心。

[1]譯注:聖丹斯坦是西元十世紀初的英國坎特伯里大主教,據說撒旦曾變化成美女來誘惑他,他拿鐵匠用的長鐵鉗夾住撒旦的鼻子,撒旦痛得受不了,只好恢復原形求饒。  


 



⊕相關主題:《星塵傳奇》改編自尼爾‧蓋曼小說《星塵》,即將上映!

 




arrow
arrow
    全站熱搜

    繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()