(繆思)0MFA0093沉默之聲-書封300dpi  

再一次,勒瑰恩再現「地海」的壯闊與美好;

再一次,她用雋永靜謐的文字,循序漸進撰刻出人類心靈解放的悠遠旅程

《西岸三部曲2:沉默之聲》

話語文字的刀刃,有時比刀劍武力更為鋒利。阿茲人用武力輕易毀滅安甦爾城,然而,話語文字的力量何以令他們恐懼?

安甦爾城,人稱「慧麗安甦爾」,城中聳立孕育知識的大學、保存文化與智慧的圖書館、壯麗宏偉的高塔建築,以及千百座大理石建造的大小神廟。安甦爾深受神諭眷顧。

然而,現在的安甦爾,是一座到處斷垣殘壁,充斥飢餓、恐懼與絕望的破敗之城。入侵的阿茲人認為文字是邪惡的魔法,藏書萬千的安甦爾城更是罪無可赦。

玫茉系出高華氏系,解讀神諭、為安甦爾城指點迷津本該是高華家的職責,但神諭沉寂已久。十七年來,玫茉學習閱讀祕室中最後的藏書,文字滋潤她的心;但家園被毀、親人受盡折磨,讓她心中仇恨不斷滋長;她只知道,阿茲人是永遠的敵人,她要殺光阿茲人。

知名的詩人歐睿久聞安甦爾文風鼎盛,他受阿茲人之邀,與妻子馴獸人桂蕊一同到來。阿茲人雖視文字為惡魔,卻熱愛詩人講述的故事,意料不到的是,歐睿講述的故事不僅娛樂了阿茲人,也擾動了潛伏於安甦爾城底下的暗流。

安甦爾人失去信仰與文字,在被壓迫的沉默中度過十七年。
延續已久的仇恨與戰爭,該如何結束?
沉默了二百年的神諭,何時會再重新發聲?

當你被迫面對深惡痛絕的敵人,竟發現他們並不全然殘忍可恨,你該視而不見地對他們採取報復手段,或是說服自己忘卻仇恨、寬恕敵人?

博客來金石堂誠品讀冊灰熊愛讀書新絲路PC HOME--壯闊上市

 

編輯的話

  西岸的故事從遺世獨立的高山地區來到海邊的大學城安甦爾,整個氣氛突然繽紛了起來。我們姑且擱下情節,你可以看到曾經繁華的宅邸,還可以跟著假扮男裝的少女玫茉一起到熱鬧的市集購物,買魚、買青菜,一邊還要計算家裡人口得吃掉多少食物。

  但稍稍拉近鏡頭,你會發現宅邸破敗,曾遭人蓄意毀壞;市場裡沒有女人,倒是有高高在上的異族士兵梭巡。表面的平靜底下,蘊藏著阿茲人對未知的恐懼,以及安甦爾人對壓迫的隱忍。

  阿茲人雖然武力強大,成功地在物理條件上完全壓制了相對來說溫文儒雅的安甦爾,但在骨子裡,他們不識字,甚至害怕文字,而恐懼又因為未知而一再自我強化。他們表面上統治了安甦爾,但內心永遠不安。

  而安甦爾人,若以玫茉為代表,她當然痛恨異族統治者,不曾想過阿茲人身上可能有任何可取之處。直到喬裝成馬童,陪詩人歐睿進入阿茲人宮廷,被思鄉又渴望友誼的阿茲少年西姆纏上,她才發現阿茲人也是人,不是什麼張牙舞爪的野獸。西姆和所有青春期的男孩一樣,滿臉青春痘、對性好奇,甚至還有點愚蠢,看在冰雪聰明的玫茉眼裡實在庸俗得緊,「他表情迷惑。他經常表情迷惑。不管是誰,這麼迷惑的人,似乎不好占他便宜。但,占便宜的誘惑卻幾乎無法抗拒。」但也因此,玫茉心中那道線條分明的界線模糊了。

  《沉默之聲》最厲害的元素,或許就在於它怎麼從「非黑即白」切入有各種階調的灰。歐睿相信所有人的內在都有美好之處,而玫茉則是被迫了解她深惡痛絕的入侵者,她漸漸了解入侵者雖然毀了她的家,但並不全然殘忍可恨,他們有時候只是天生和她不一樣,不了解她的生活方式。或許可以說,就算面對你討厭的人,與其報復,試著了解或許會發現截然不同的可能性。勒瑰恩的《沉默之聲》如她以往的作品一樣恬澹、優雅,但也為這個族群衝突頻傳的世代提供了一種解釋,唯有盡可能地了解、認識,才有和平共處的可能。

作者簡介

娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula K. Le Guin)

  美國重要奇幻科幻、女性主義文學作家,1929年生。著有長篇小說20餘部、短篇小說集10本、詩集7本、評論集4本,已為兒童、青少年創作逾40部作品;並編纂文選與從事翻譯,包括將老子《道德經》譯成英文。曾獲美國國家書卷獎、號角書獎、紐伯瑞獎、世界奇幻獎、軌跡獎、星雲獎、雨果獎、小詹姆斯.提普翠獎、卡夫卡獎、普須卡獎……等,以及SFWA大師、洛杉磯時報Robert Kirsch終生成就獎等榮譽。此外亦獲頒美國《學校圖書館》期刊資助,由「青少年圖書館服務協會」負責遴選之「The Margaret A. Edwards終生貢獻獎」。

  她的奇幻成長小說系列「地海六部曲」與「魔戒」、「納尼亞傳說」並列奇幻經典,科幻小說《黑暗的左手》、《一無所有》等也是科幻迷心目中永遠的經典。小說探討的議題,從自我成長與認同,到社會制度探討與性別問題,都鞭辟入裡,在優美恬澹的敘事風格中予人寬廣深沈的省思空間。西洋文學評論家哈洛.卜倫將她列為美國經典作家之列,日本作家村上春樹也是她的書迷。

  她目前住在美國奧瑞岡州波特蘭市,仍持續於其個人網站發表各種文學評論與創作心得:www.ursulakleguin.com。

譯者簡介

蔡美玲

  英國University of Reading「兒童青少年文學」碩士。曾任主編及大學講師。青少年小說譯作有《地海巫師》、《地海古墓》、《地海彼岸》、《天賦之子》、《44號神祕怪客》、《河豚活在大海裡》、《妖精的孩子》、《地鐵求生121》、《史庫樂街十九號》、《凱希的空間》、《薇拉的真愛》、《敏娜的琴音》等;心理學書籍《愛孩子,愛自己》、《了解人性》等;並參與編寫家扶自立青年故事集《光明行》、社工服務合集《與你同行:家扶社工的故事》等兒童福利相關書籍。

arrow
arrow
    全站熱搜

    繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()