繆思公告
Pinkoi 被謀殺的城市 愛與黑暗的故事
★任何問題來信,歡迎寄到:m.muses@bookrep.com.tw
★想知道近來出了哪些書?近期出版新書箱

『閱讀地海,寄回函,來抽獎!』抽獎名單揭曉! 


非常感謝熱情參與活動的讀者,得獎名單已經出爐了。
在此,恭喜所有獲獎的讀者,抽獎贈品將於兩周內寄送完畢。
希望大家繼續支持繆思的出版品與活動,謝謝!



得獎名單如下~



















































































































































































巫師獎



 



朱美賢



 



李建輝



 



林姿蓉



 



桂曉芸



 



鄭宇超



 



古墓獎



 



徐紓婷



 



陳慧瑜



 



傅聖芬



 



楊慎絢



 



鍾夕傑



 



彼岸獎



 



陳俐云



 



馮浩



 



楊曙宇



 



楊曙澤



 



謝怡暄



 



孤雛獎



 



王景德



郭淑芬



趙梓倫



邱柏翰



陳姵陵



王翔昱



陳月玲



劉坤松



李盈昌



劉家瑜



吳姿嫺



陳以翔



蔡宏杰



杜逸倫



曾玲貞



何俊慶



夏明仁



蔡宜純



張青萸



郭芸瑄



吳盈瑩



陳律宇



鄭依秦



郭張市



黃雅姿



地海獎





江孟儒



張由美



曾文玲



 



吳佩蓉



張芷琳



游恩惠



 



吳欣純



張家銘



JING WANG



 





李昱



張凱涵



楊聿寧



 



杜逸華



張馨文



楊承逸



 



林建甫



郭家寶



楊寬盛



 



林湘婷



陳品戎



蔡淑媛



 



王瑋蔞



陳美儷



吳孟葶



 



施舜耘



陳淑霞



鄭皓元



 



洪任邦



陳靖洳



王珮庭



 


繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



1984年軌跡奇幻獎 
紐約時報連續3月暢銷書 
軌跡雜誌連續5年Top 5暢銷書

中央大學英文系副教授白瑞梅Amie Parry專文推薦


摩根與桂妮薇,
亞瑟同母異父的姐姐與摯愛的妻子
卻展開了一場兩個女人的戰爭,
牽動著德魯伊與基督信仰的爭戰。
英格蘭的命運從此不同......



書系:奇幻館 
原文:The High Queen(THE MIST OF AVALON )
作者:
瑪麗安.紀默.布蕾利
 
譯者:李淑珺
 
ISBN:978-986-7399-65-6 
內文頁數:366頁 定價:320元

應當繼承亞法隆女王之位的摩根卻自我放逐,逃離亞法隆,到亞瑟的宮廷服侍王后桂妮薇。她與桂妮薇在信仰上的強烈對立、她鍾愛的藍斯洛與桂妮薇之間的情愫、她與亞瑟的微妙關係--以及她對亞法隆信念的動搖,全都編織入命運的絲線中,逐漸將亞瑟的治國理念拉離了亞法隆的掌控……

摩根與桂妮薇,這兩名影響亞瑟王最深的女性,會如何左右英格蘭的命運?


本書細膩而深刻地描繪出亞瑟王傳奇背後,看似隱晦不明的女性角色,卻是影響亞瑟王傳奇建立與顛覆的重要推手。女性不再只是妝點亞瑟王傳奇的美麗花瓶。

作者簡介/
瑪麗安.紀默.布蕾利Marion Zimmer Bradley, 1930-1999),美國作家。生於紐約,在一九六一年初版她的第一本小說《穿越空間之門》(The Door Through Space),開啟了她傑出的寫作初版生涯。在接下來的一年,她寫出了膾炙人口《黑暗星球》(Darkover)系列的第一本書──《亞東尼斯之劍》(Sword of Aldones)。並很快地入圍科幻文學界最重要的獎項之一「雨果獎」。之後,她的作品《禁塔》(Forbidden Tower)也同樣被提名「雨果獎」;而另一部作品《赫斯圖的遺產》(Heritage of Hastur)則被提名為地位崇高的「星雲獎」。
《亞法隆迷霧》是布蕾利最成功的一部長篇小說,在一九八四年贏得美國「軌跡雜誌最佳奇幻小說獎」,並蟬聯《軌跡雜誌》暢銷書排行榜前五名達數年之久

繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


摩根說…… 
我這一生中,曾有許多不同的稱謂:姊妹、愛人、女祭司、女智者、王后。但此刻,我的確已成為女智者,而有些事也到了該公諸於世的時候。當然,如果理智地看,我想最後依舊會是基督徒的說法流傳。眾神靈的世界已離基督徒掌權的世界愈來愈遠。我無意埋怨基督,我不滿的是他的修士。他們說大女神是惡魔,說她從不曾擁有統御世界的力量,頂多承認她的力量是撒旦的力量,要不就將她罩上拿撒勒聖女的藍袍[注1](雖然拿撒勒聖女確實也自有其力量)還說她一直維持著處子之身。但是處子怎麼可能了解人類的憂傷與苦痛?




        但此刻,當世界已經改變,亞瑟──我的兄弟、我的愛人,昔日之王與明日之王──已在亞法隆聖島上死去(凡人說是沈睡),我必須在白耶穌[注2]的修士嘗試用一堆聖人和傳說掩蓋這一切之前,說出這個故事。   


        因為,就如我所言,這個世界已經改變。過去旅人只要有足夠的意志,知道幾個祕密,乘上駁船往夏海航行,最後到達的地方不是僧侶雲集的格拉斯頓柏利,而是亞法隆聖島;因為當時兩個世界之間的大門就在薄霧中漂蕩,隨著旅人的思緒與意志開啟。在我們的時代,飽學之士都知道這個偉大的祕密:身周的世界是由思想決定,日日不同。 
        如今基督教的修士認為這侵犯了他們上帝的權力,因為上帝一舉創造了世界,世界便從此不再改變。於是他們關閉了相通的大門(其實這些門也從來不曾存在,僅存於人心),小徑從此也唯通僧侶之島。他們用教堂鐘聲一路防護,驅趕隱藏在黑暗中另一個世界的一切想法。他們還說那個世界即使存在,也是撒旦的領土,地獄的門口,甚至地獄本身。 
        我不知道他們的上帝是否創造了什麼。儘管關於我的故事那麼說,但其實我從不清楚他們的修士在做些什麼,也不曾穿過那些被奴役修女的黑色長袍。或許是因為我一直穿著深色長袍,如大地之母偽裝成女智者時一樣,因此我剛去亞瑟在卡美洛的宮廷時,那裡的人會選擇這樣看待我,但我也始終未曾告知真相。其實,在亞瑟的治世瀕臨結束時,揭露真相可能極為危險,因此我不得不俯就權宜之計。我偉大的女王,湖之聖女薇薇安,絕對不會這麼做。她曾是亞瑟除我之外最好的朋友,同樣也是除了我之外,亞瑟最黑暗的敵人。 
        但是紛爭已經結束,在亞瑟垂死之際,我終於能夠不再視他為我的敵人,我的女神的敵人,而只是我的弟弟,一個需要母神幫助的垂死之人,跟所有人最終的結局一樣。連修士都知道這一點,因此藍袍的永恆處女馬利亞也成為世人臨終時的世界之母。 
        於是亞瑟終於將頭枕在我的膝上,在我身上不再看到姊妹、愛人或敵人,只有女智者、女祭司和湖之聖女。然後他歇息在大地之母的胸膛。他由此而生,最後也如所有人一樣,註定回到她身邊。我引導乘載他的駁船,不是前往僧侶之島,而是前往真正的聖島亞法隆,位在我們的世界之後的黑暗世界裡,如今除我之外幾無人能達。此時他說出自己多麼悔恨曾讓敵意阻擋在我們之間。 
        講述這個故事時,我有時會講到發生在從前,當時我還太年幼而無法理解的事,或我不在場時發生的事,或許聽眾會散去,說:這是她在施展魔法。但我一直擁有預見的天賦,也能看穿人心,而那段漫長的時間裡,我與人們非常親近,所以我不時會經由不同的方式得知他們的思緒,因此我將依據我所知講出這個故事。
        因為有一天,修士也會依據他們所知講述同一個故事。或許從這兩者之間能透露出一點真理的微光。
        因為那些認定只有一個上帝、只有一個真相的修士,並不明白一件事:那就是世界上沒有所謂真實的故事。真理有許多樣貌,就像通往亞法隆的古道,它會不會迎接你,你最後抵達的是永恆的聖島,還是落入修士的鐘聲、死亡、撒旦、地獄和天譴中,都看你的意志、你的想法而定……但或許我所言對他們不太公平,連視修士袍如毒蛇避之唯恐不及,有充分理由對他們厭惡不已的湖之聖女,有一次也斥責我不該說他們上帝的壞話。
        「所有的神都是同一位神,」她曾對我說,如同她先前曾說過無數次,如同我也曾對我帶領的新人說過無數次,以及追隨在我之後的每位女祭司都會說,「所有女神都是同一位女神,啟蒙者只有一位。每個人都有自己的真理,神就在妳的真理當中。」
        所以,或許,真理就在通往僧侶之島格拉斯頓柏利的小徑,和永遠失落在夏海濃霧中通往亞法隆的途徑之間蜿蜒曲折。
        但這就是我的真理,我,摩根,就是告訴你這些事的人,也就是後世所稱的摩根勒菲[注3]。

1 拿撒勒是耶穌基督的故鄉,因此基督的母親聖母馬利亞也被基督徒尊稱為「拿撒勒聖女」。 
2 基督教剛傳入北歐的時期,改信基督的信徒在受洗後頭一週必須穿著白袍,所謂「白耶穌」的稱呼可能由此而來。 
3 本書中的摩根(Morgaine)與一般亞瑟王傳奇中的摩根(Morgan)拼字略有不同。摩根勒菲(Morgan le Fay),意思是仙靈的摩根。



奇幻館 
原文:Mistress of Magic (THE MIST OF AVALON I) 
作者:
瑪麗安.紀默.布蕾利
 
譯者:李淑珺
 
ISBN:978-986-7399-64-9 
內文頁數:400頁 定價:360元




 


 

 



 

繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

        為阿格凡爵士拿香料甜酒過來的見習騎士從迴廊門走進來。他以誇張的宮廷禮鞠了兩次躬(這是騎士修行過程中,見習騎士成為候補騎士之前應行的禮儀),然後高聲道:「加文爵士、加赫里斯爵士、加瑞斯爵士到。」


        那三個兄弟跟在他身後,喧鬧地談論著戶外活動和各自近況。所以現在整族都到齊了。除了莫桀之外,他們都有妻子,不過被塞在某個地方,沒人見過,而這群兄弟彼此也闊別已久。他們聚在一起的時候,會做些很孩子氣的事,這些事還滿有趣的,不至引人反感。或許在亞瑟的故事裡,所有戰士都帶有某種孩子氣──如果單純坦率和孩子氣是同義詞。


  家族之長加文領頭走來,一隻隼停在他的拳頭上,身上還披著不成熟的羽毛。如今,這個體格結實的傢伙滿頭的紅髮中已然出現白髮,耳上毛髮則是雪貂般的顏色,帶點黃,很快就會轉白。加赫里斯看起來很像他,或者說,至少他是眾兄弟中和他最相像的,只不過他是個比較溫和的複製品,頭髮沒那麼紅、身體沒那麼強壯、體格沒那麼魁梧、個性沒那麼頑固。事實上,他還有點傻。加瑞斯是純正奧克尼血統的所有兄弟當中年紀最小的,身上還保留著青春的蹤跡。他走起路來一跳一跳的,彷彿正享受著生命的愉悅。


  「嘖!」加文粗啞的聲音在門邊響起。「已經在喝酒了嗎?」他仍保有外島口音,拒絕說純正英語,不過他已經沒再用蓋爾語思考了。雖然有違自身的意志,他的英語還是進步了。他愈來愈老了。


  「這個嘛,加文,是啊。」
  阿格凡知道有人不贊成他這番午前小酌,於是有禮地問道:「你今天好嗎?」


  「不壞。」


  「今天很棒,」加瑞斯說:「我們帶她去和藍斯洛的候隼[1]一起做高空獵擊,她真的很伶俐,我從沒想過,她沒有袋狐[2]也辦得到!加文把她調教得很好,沒有半點猶豫地往下撲,就好像她一直以來的目標就是那隻蒼鷺似的。她先漂亮地繞著白堡旁新堆的乾草飛了一圈,之後就在朝聖路上加尼斯側搶到他的上方。她……


  加文發現莫桀故意打起呵欠來,於是說:「你可以把你那口氣省下來。」


  「真是一趟好飛行。」他下了一個不甚有說服力的結論。「既然她有能耐抓到獵物,我們應該給她起個名字。」


  「你都怎麼叫她?」他們紆尊降貴地問道。


  「既然她是從藍迪來的,以藍斯洛來為她命名會是個不錯的主意。我們可以叫她藍斯洛妲之類的。她會是隻一等一的遊隼。」


  阿格凡瞇著眼看加瑞斯,緩緩說:「那你最好叫她桂妮。」


  加文從中庭走了回來,他剛把那隻遊隼放在她的棲木上。


  「別說了。」他說。


  「如果我說的不是事實,那我道歉。」


  「我不管那是不是事實。我要說的是,你要管住你的嘴。」


  「加文真是位『英勇的騎士』,」莫桀對著空氣說:「如果誰說了什麼不好的話,就會惹上大麻煩。你看,他真強壯──而且,他在模仿偉大的藍斯洛爵士。」


  那名紅髮男子威嚴地轉向他。


  「我不算是很強壯,兄弟,而且我不打算利用這點優勢。我只想要我的人民表現正派。」


  「當然,」阿格凡說:「和國王的妻子睡覺是正派的表現,還有,即便國王的家族擊垮我們的家族、讓我們的母親懷了孩子、又想把他淹死,都算是正派。」


  加赫里斯抗議:「亞瑟一直都對我們很好。拜託,不要再發這些牢騷了。」


  「那是因為他怕我們。」


  「我不明白亞瑟幹嘛要怕我們,」加瑞斯說:「藍斯洛可是站在他那邊的,我們都知道他是全世界最好的騎士,可以擊敗任何人。不是嗎,加文?」


  「就我個人而言,我不想談這件事。」


  加文的高傲口氣激怒了莫桀,他突然對他們爆發。


  「很好,但我想談。在長矛比試上,我可能是個差勁的騎士,不過我有勇氣為我的家族和權益挺身而出。我可不是偽君子。這宮廷裡的每個人都知道王后和最高司令官是一對愛侶。我們應該做純潔的騎士,要保護貴婦人,但是除了那個所謂的聖杯,所有人都對其他事三緘其口。阿格凡和我決定現在就去找亞瑟,當著整個宮廷的面,親口問他王后和藍斯洛的事。」


  「莫桀,」氏族首領高聲說:「你不能做這種事!這是有罪的!」


  「他會的,」阿格凡說:「而且我會和他一起去。」


  加瑞斯仍沈浸在痛苦與吃驚的情緒中。


  「但他們是認真的。」他斷然說出這句話。


  那陣訝異平息之後,加文率先採取行動。


  「阿格凡,我是一族之首,我禁止你這麼做。」


  「你禁止我這麼做。」


  「沒錯,我禁止你這麼做。因為如果你這麼做,你就成了個可悲的笨蛋。」


  「老實的加文認為,」莫桀下評論:「你是個可悲的笨蛋。」


  這回,那個高大的傢伙像馬一般驚跳起來,轉向他。


  「我沒那麼說!」他咆哮道:「你以為你是個駝子我就不會揍你,所以你占我便宜。要是你再嘲笑我,我一定揍你,瘋子。」


  莫桀聽見自己的聲音在說話,口氣冰冷,似乎是從他耳後傳來。


  「加文,你真是嚇壞我了。你居然能說出有見地的話來呢。」


  當那個巨人朝他走來的時候,同樣的聲音又說:「來啊,打我啊。這樣就可以表現你的勇氣。」


  「噢,住口,莫桀,」加瑞斯懇求:「一下子就好,你能不能別這樣找人麻煩?」


  「如果你們不蠻橫,」阿格凡插嘴道:「莫桀才不會像你說的那樣,找人麻煩。」


  加文像新式大砲般爆發。他轉身背離莫桀,像隻中了圈套的公牛,對他倆咆哮起來。


  「我的靈魂一定是給了魔鬼。你們不能安靜、不能離開嗎?我們這個家族就是沒辦法有點安寧嗎?以上帝之名,別搞這些陰謀詭計,忘了這些藍斯洛爵士的愚蠢閒話吧。」


  「這不愚蠢,」莫桀說:「我們也不會忘記。」


  他站了起來。


  「那麼,阿格凡,」他問:「我們去找國王吧?還有誰要一起來?」


  加文擋在他們身前。


  「莫桀,你不能去。」


  「有誰要阻止我嗎?」


  「我。」


  「真勇敢啊。」那冰一般的聲音說,它仍然是從空中某處傳來。隨後,這個駝子移動腳步想要通過。


  加文伸出那隻指背上長著金色毛髮的紅色大手,將他推了回去,在此同時,阿格凡也伸出那隻長著肥胖手指的白色手掌,按在他的劍柄上。


  「別動,加文。我有劍。」


  「你是有劍,」加瑞斯大叫:「你這惡魔!」


  這個小弟發現自己的生命赫然落入一種模式。他們被謀殺的母親、那隻獨角獸、眼前這名正在拔劍的男人,和某個在儲藏室裡讓短劍閃耀出光芒的孩子:這些事讓他哭了出來。


  「好了,加瑞斯,」阿格凡吼道,臉色白得像張床單。「我知道你的意思,我現在就拔劍。」


  情況已然失控:他們的動作變得像木偶一樣,彷彿這些事以前都發生過──也確實發生過。加文一見到劍,就盲目地暴怒起來,他轉身背對莫桀,嘴裡迸出一連串字眼,並且拔出他一直帶在身邊的獵刀,朝阿格凡逼近──這些是同時發生的。那個胖子像是被兄長的怒火逼得採取守勢,在他面前往後退卻,用顫抖的手握住身前的劍柄。


  「喂,我漂亮的小屠夫,」加文吼道:「你很清楚他是什麼意思。我們得向自家兄弟拔劍相向,因為你從來也沒饒過那些手無寸鐵的人。我用裹屍布詛咒你!拿起你的劍啊,老兄!拿起來!你是什麼意思?殺了母親還不夠嗎?該死的,你要嘛放下劍,要嘛就拿出勇氣來戰啊!阿格凡……


  莫桀拿著他自己的匕首,悄悄溜到他身後。剎那間,刀光在陰影中閃動,那隻鴞的眼睛反射出光芒;在此同時,加瑞斯跳上去阻止。他抓住莫桀的手腕,大叫:「夠了!加赫里斯!把其他人看好。」


  「阿格凡,把劍拿起來!加文,別管他了!」


  「走開!我自己可以教訓這隻狗!」


  「阿格凡,快點把劍放下,不然他會殺了你。快點啊,老兄。別傻了。加文,別管他了。他不是認真的。加文!阿格凡!」


  不過阿格凡給了這位家族之長無力的一劍,而加文輕蔑地用刀將這一劍打偏。現在,這個鬢髮已白的高壯老人衝上前來,將他環腰釘在原地。阿格凡向後一倒,跨過放著香料甜酒的桌子,他的劍便鏗啷地掉在地上,加文就壓在他身上。刀子惡毒地舉起,想完成任務,但是加赫里斯從後面抓住了刀。整個場面有一股戲劇性的靜默,所有人都一動也不動。加瑞斯抓著莫桀。阿格凡用那隻還能自由活動的手遮住眼睛,想躲開那把刀。加赫里斯則抓著那隻復仇之手,讓它懸在半空中。


  就在這難分難解的時候,迴廊的門再次打開,那位彬彬有禮的見習騎士如同先前那般不帶感情地宣告:「國王陛下駕到!」


  所有人都放鬆下來。他們放開自己原先抓著的東西,開始移動。阿格凡喘著氣坐起來,加文轉身背對他,抬起一隻手遮臉。


  「上帝哪!」他低語道:「但願我沒有這種病態的怒火!」


  國王已經來到門口。


  他進門,這個長久以來都盡其所能把事情做到最好的沉靜老人來了,看起來顯然比實際年齡要老上許多。他高貴的眼睛眨也不眨地看著眼前的情景,然後跨越迴廊,溫柔地親吻莫桀,並對他們所有人微笑。


 

 



 


 

 



 


1 候隼(Passager),此指在遷徙途中被捕獲的遊隼。


2 袋狐bagman, bagfox),是一種裝在袋子裡,之後放到獵場給狗追的狐狸

 
奇幻館
原文:
The Candle in the Wind (Once and Future King Ⅵ)
作者:
作者:
懷特T. H. White
譯者:譚光磊+
簡怡君
ISBN:978-986-7399-66-3
內文頁數:256頁定價:220元
內文頁數:256頁定價:220元


繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


莫桀:我想當好人。
摩根:你去跟梅林說啊,看他讓不讓你當。
莫桀:那你是要我死嘍。
摩根:對不起,我是魔女。













--
顯示為編輯進入趕稿地獄108層之精神崩潰狀態

繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


石中劍、亞瑟王、梅林與圓桌武士,如何成為歐洲文化的基石?

騎士風範與基督教信仰,如何打造英格蘭民族精神?
當代亞瑟王傳奇經典小說「
永恆之王」與「亞法隆迷霧」,帶您探索這神祕迷人的英雄君王浪漫傳說真相!

96/04/27(五) 20:00~21:00 誠品書店台大店

主講:徐慶雯(繆思出版總編輯

主辦單位:繆思出版


繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


石中劍、亞瑟王、梅林與圓桌武士,如何成為歐洲文化的基石?

騎士風範與基督教信仰,如何打造英格蘭民族精神?
當代亞瑟王傳奇經典小說「
永恆之王」與「亞法隆迷霧」,帶您探索這神祕迷人的英雄君王浪漫傳說真相!

96/04/14(六) 15:00~16:00 誠品書店中友店

主講:徐慶雯(繆思出版總編輯

主辦單位:繆思出版


繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()