丁文玲/輯

     歷久不衰的小飛俠彼得潘,坊間中譯本多為節錄改編版,日前繆思出版公司推出全譯本《彼得潘》,並與全球30餘國同步出版續集《紅衣彼得潘》。

 



    《彼得潘》為蘇格蘭作家詹姆斯.馬修.巴利的舞台劇本,1904年演出後,他改編成同名小說於1911年出版,之後相關繪本、畫冊、版畫、郵票等產品不計其數,也屢屢改編成電影電視劇或卡通影片。2004年是《彼得潘》問世一百年,英國大歐蒙街兒童醫院舉辦紀念活動,選出著名英國童書作家潔若汀.麥考琳(Geraldine McCaughrean)為《彼得潘》撰寫續集,麥考琳終於在今年完成了《紅衣彼得潘》一書,全球30多國語言版本近日同步出版,可謂全球童書出版界之大事。

    小魯文化公司日前也推出麥考琳的另一少年小說《謊話連篇》。
arrow
arrow
    全站熱搜

    繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()