蓋曼自己對《易碎物》的解釋就是「故事」,脆弱的字母與標點符號組成的故事,由聲音與思想所構成,一說出口就消失了。但說也奇怪,看到書名Fragile Things帶給我的第一個反應不是想到紙箱上標示的Fragile,而是另一個帶有破裂意思字根開頭的數學名詞Fractal-碎形,姑且不論碎形背後所牽涉的複雜理論,看過碎形圖案的人應該知道,每個碎形的圖案都是在某種規律之中充滿了變化,雖然是科學的產物,卻充滿了美學藝術的結果,對照尼爾.蓋曼作品給我的印象,還真的有那麼一點巧合之處,每篇故事各有姿態,繁衍不息。......全文請見試讀:《易碎物》--苦悶中年男

   說當年尼爾.蓋曼的兒子捨Apple到Google上班時,Google總裁Matt Cutts得意的嗆聲說:Apple, you may have the sexy iPhone, but we’ve got Neil Gaiman’s son.  我想政治正確的解讀,當你受不了iPhone手機誘惑時,請回家看尼爾.蓋曼的小說(其它物質誘惑比照辦理),尼爾.蓋曼的想像力可是無邊無際。 ......全文請見讀《易碎物》,人如此易碎,夢與心亦然 --快雪

 短篇集一向難以作評,因其以一個個短篇故事串連而成,片段且自成一格,我們只能從中選出幾篇可人喜愛的加以唱頌,將其他視若無睹。然而,《易碎物》不一樣。......全文請見透過奇眩而迷亂的萬花筒,我們看見了《易碎物》--少淵

   閱讀短篇的時候,常會在剛進入狀況的時候,故事就戛然而止。好的短篇會餘韻不絕,不好的短篇卻會讓人感到食之無味。我有個朋友特別不喜歡讀短篇,他認為故事才說那麼一點點,根本就還沒開始。我想那是因為他尚未讀到擄獲他的好作品,好的故事不需長,重要的是精采有趣。 ......全文請見故事,一個接著一個。《易碎物》-- 

   正如我寫給出版社的信中所說:尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)之於我而言,是一個很厲害的劇作家,我看過的多為蓋曼大叔關於圖像小說及電影方面的作品,喜愛他的作品的原因在於,故事性非常地強。即使是許多單一圖片的集合,但因為奇想故事的衝突性,讓圖像表現出更為豐富的層次感。......全文請見符號與故事:讀《易碎物》Fragile Things--牧風

   在《易碎物》(原文書名:Fragile Things)裡,總共收錄了尼爾.蓋曼所寫的27.5則短篇故事(前言裡面藏了小半篇)。這些故事有長有短,種類包羅萬象,題材五花八門,搜羅了作者散落在各刊物裡的作品。有些故事看起來既像詩又不像詩,有些故事像鬼扯淡或胡言亂語,有些故事讀起來令人毛骨悚然,也有些故事精巧得讓人印象深刻,更有些故事,交錯複雜得像是沒有終點的龐大迷宮,引人深陷其中,遍尋不著出路......全文請見你家閣樓的箱子裡,還藏著些什麼?--小云

   如同此書的篇名「易碎物」。那些我們看似易碎物人心、鳥蛋、夢,其實都是非常強韌的,故事亦之,由簡單文字組成,卻能流傳千古和表達誠摰的情感。所有文字都是易碎品,常常說出來就沒有了。但確是造物主,所有字聯手創造了一個又一個驚豔的魔幻世界。每翻開一頁,你就知道你內心既定的世界架構被改寫了。從它的無有鄉和美國眾神,我看到美國和英國倫敦另一個未知。在阿南西之子中,我看到另一個充滿非洲魔幻的尼爾蓋曼式神話。對於我而言,如果人生沒有這些「易碎物」,絕對百分之兩百少了亮度、彩度及意義了。......全文請見我讀尼爾蓋曼,拾起「易碎物」--陳手機

編按:(排序無代表任何意義) 感謝各位朋友

arrow
arrow
    全站熱搜

    繆思靠妖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()